Skip to main content

男女逛商场

 很多女人都喜欢逛商场,特别是打折的时候。他们为了买到一件又喜欢又便宜的东西,常常逛街很多家商场。还有的女人逛商场的时候一看到东西便宜,就忘了自己需要什么,不需要什么,看到什么都想买。当然,也有的女人逛商场,不一定是为了买东西,只是去看看。去玩儿玩儿,买到了自己喜欢的衣服,回家会高兴很长时间,没买想到喜欢的东西,也没关系。更有意思的是,他们逛商场的时候还希望有人陪着,一边看衣服一边聊天儿。网上有一条消息说,英国的女人一生中有八年时间逛商场。
     男人跟女人不一样, 大多数男人不喜欢逛街商场。需要买衣服怎么办呢?很简单,需要买什么就去买什么,只要试试合适,交完钱就走。

Banyak perempuan yang suka belanja alias shopping,  terutama saat diskon. Seringnya, hanya demi membeli satu barang yang disukai dengan harga murah, mereka bisa mengelilingi lebih dari satu atau dua toko. Lagi, ketika perempuan melihat barang yang murah, mereka langsung lupa dengan barang yang dibutuhkan dan tidak dibutuhkan. Semua barang yang dilihat, ingin dibeli semuanya. Tentu saja, perempuan pergi jalan-jalan ke mall, misalnya, tidak serta merta untuk membeli sesuatu, kadang hanya ingin melihat-lihat saja. Ketika membeli bisa membeli baju yang disukai, di rumah mereka akan sangat bahagia untuk waktu yang lama. Yang menarik adalah untuk jalan-jalan ini, mereka ingin ada orang yang menemani, melihat-lihat baju sambil ngobrol. Di internet, ada yang menyebutkan bahwa perempuan di Inggris menghabiskan waktu 8 tahun dalam hidupnya untuk jalan-jalan.
Laki-laki dan perempuan tidaklah sama, kebanyakan laki-laki tidak terlalu suka nge-mall. Bagaimana ketika mereka perlu untuk membeli baju? Sangat mudah. Ingin beli baju, maka beli baju, dicoba, ketika cocok, langsung bayar.

Comments

Popular posts from this blog

Gus Dur (卜杜拉曼·瓦希德)

Abdurrahman Wahid 也做成了Gus Dur。( 卜杜拉曼 · 瓦希德)。 他不但是印尼伟大的伊斯兰教的学者,也是印尼伟大的思想家。虽然他是残疾人,可是他当过印尼的总统。他的功绩很多,例如,在他的总统任期中,他承认华人也是印尼民族的一部分。他也承认孔子教是印尼宗教的一部分。虽然他现在不在了,但很多人都认为他仍在他们的身边。我也觉得如果他还活着的话,印尼就没有麻烦。

Pepatah Mandarin 2

万事开头难 Segala sesuatu sulit pada awalnya 活到老,学到老 Hidup sampai tua, belajar sampai tua 彼一时,此一时 Yang lalu sudah menjadi masa lalu, yang sekarang ya sekarang 捕风捉影 Mengejar angin menangkap bayangan 临渊羡鱼 Hanya berdiri saja di tepi kolam berharap mendapat ikan 否极泰来 Setelah terlepas dari kemalangan, datanglah kebahagian 求之不得 Pucuk dicinta ulampun tiba 善有善报,恶有恶报 Kebaikan akan dibalas dengan kebaikan, kejahatan akan dibalas dengan malapetaka 生米煮成熟饭 Nasi sudah menjadi bubur

How to learn Chinese words effectively?

1. Don’t learn just ONE word, learn the WHOLE sentence. Have you noticed that sometimes when you learn just a single word, you can recognize it and even say the meaning, but you have no clue how to use it? To avoid this situation, you should watch in which context and how you can use this word. Yes, it will take more time, but trust me, the result will be not long in coming! There is one example. You learn words 厚 hòu – thick, generous So then can you say 厚孩子 hòu hái zi or 厚脖子 hòu bó zi? If you don’t learn the context, you don’t know with what words this adjective can be matched. But when you see and learn the examples with this word, then you can easily answer on that question. We cannot say 厚孩子 hòu hái zi or 厚脖子 hòu bó zi, because with people we use the adjective 胖 pàng and for thick things in diameter 粗 cū ,胖孩子 pàng hái zi and 粗脖子cū bó zi. We can say: 厚书   hòu shū  – a thick book 厚木板  hòu mù bǎn   – a thick plank 厚礼 hòu lǐ  –...