Skip to main content

【跨文化交际】不同文化中的动物词,你必须要知道其中这五个


在不同的文化中,人们对待每种动物的态度不同,动物词便具有了不同的象征意义和联想意义。

1,龙
在中国文化中,龙是最尊贵的动物,是中华民族的象征。

龙在古代曾经曾经代表皇权、威严和神力,在现代则象征着吉祥、财富和成功。汉语里凡是于龙有关的词语大多是褒义词:龙凤呈祥、望子成龙、乘龙快婿、龙马精神、龙腾虎跃,等等。所以中国人很喜欢龙,自称为“龙的传人”。

在龙年出生的孩子特别多,中国的男性也喜欢用”龙“字取名,人们熟知的电影明星如李小龙、成龙就是以“龙为名的。

但是在西方文化中,龙的对应词“dragon”确实一个贬义词。西方古典文学中“dragon”的形象是一种口中喷火的庞然大物,象征邪恶、霸气和侵略。

正因为“龙”和“dragon”有着不同的象征意义,2006年新浪网还报道了一场有关龙的形象和名称的讨论。有的学者建议在翻译“龙”这个词的时候,使用音译的“loong”来代替“dragon”。

这场关于龙的讨论从一个侧面说明龙的象征意义在中西方文化中差别很大,而且这种差别可能会引起跨文化交际中的误解。


2,狗
”狗“是另一个容易引起跨文化误解的动物词。

在中国传统文化中,狗往往具有比较负面的形象和联想意义。“狗仗人势”“狼心狗肺”“走狗”“癞皮狗”“丧家犬”等与狗相关的词语都是贬义词,这在一定程度上反应了中国人传统上对狗的态度。

在汉语中,如果用狗来形容人就是一种侮辱。说一个人像一条狗,可能按时他巴结上司、具有奴性,可见汉语中用狗来形容人的时候,贬义色彩非常明显。

但狗在英语中一般有正面的意义,有关狗的表达“love me, love my dog" "work like a dog" "you lucky dog"中狗的含义都是褒义的。西方人介绍自己的家庭时,往往把狗也算作一个家庭成员。“you lucky dog"意思是”你这个幸运的家伙“,其语气是羡慕和亲密的。

3,猫头鹰

猫头鹰在中国古代是不吉祥的动物,它的叫声使人产生不祥的预感,往往与不幸或死亡相联系,汉语中有“夜猫子进宅,好事不来“的俗语。

而在希腊文化中,猫头鹰却代表了智慧。

4,蝙蝠
蝙蝠在中国文化中是吉祥的,因为”蝠“与”福“谐音,所以传统年画中常出现蝙蝠的形象,而在西方文化中,蝙蝠却是不吉利的,使人联想到死亡。


5,牛
牛在中国文化中的联想意义基本是正面的,比如“孺子牛”“老黄牛”的说法都是褒义的,而在日本文化中,牛却有负面的联想意义,常让人联想到懒惰和愚笨。






通常我们习以为常的动物词用在老外面前,可能会让他们不能理解甚至会冒犯到他们。所以平时要多积累动物词在不同国家中的用法,视情况在和外国友人们的对话中使用动物词。

Comments

Popular posts from this blog

Malin Kundang (马林)

很久以前,在印尼的苏门答腊岛住着一户人家,家里只有妈妈和一个小男孩叫Malin(马林)。他们的生活条件不好,因此马林帮他的母亲赚钱。 马林觉得在这里赚钱不行,没有得到很多钱。听商船长的故事后,他坚定他的心想去对岸的国家,在那儿干活儿。 凭借自身的坚韧和顽强,在短时间内,马琳变成了一个富翁,他也娶了一个又漂亮又有钱的姑娘。 马林成功的消息传到了他的妈妈的耳朵里。她感到非常高兴。自此,她每天去码头等待马琳回家。 不久之后,马林和他的妻子还有他的手下到了马琳家乡的码头。马琳下了船,他妈妈就去拥抱他。但是马琳挣脱了她的拥抱,并把她推倒在地。 其实马琳知道她是他的妈妈,但是她不想丢脸,因为他妈妈已经老了,衣衫褴褛。所以他假装不认识他妈妈,而且还侮辱他妈妈是觊觎他的财产的乞丐。 这样的行为让他妈妈又伤心又生气。她一边举起她的手,一边诅咒:“天神啊,如果他真的是我的儿子,我想让您把他接成了一块石头。” 狂风怒号,一刹那,马林的身体慢慢变硬,变成了一块石头。 到现在,这块石头还存在。所以在民间中,如果有孩子不听妈妈的话,妈妈会开玩笑地说“我诅咒你变成石头。”

Pepatah Mandarin 1

贼喊捉贼 Maling berteriak maling 与虎谋皮 Berunding dengan harimau agar mau dikuliti 引狼入室 Memasukkan serigala ke dalam rumah 一刻千金 Waktu adalah uang 心有余而力不足 Maksud hati memeluk gunung, apa daya tangan tak sampai 笑里藏刀 Menimpan pisau belati dalam senyuman 无风不起浪 Tidak ada ombak tanpa angin 忘恩负义 Air susu dibalas air tuba 危如累卵 Bagai telur di ujung tanduk 入乡随俗 Dimana bumi dipijak, disitu langit dijunjung.

卡蒂妮 (Kartini)

Kartini 出生在爪哇贵族之家,父亲是市长。她生于1879年4月21日。她有11个兄弟姐妹,她是第五个。按当时当地的习俗和传统,女生地位比较低,只有男孩儿才有资格识字上学。 Kartini 很聪明,所以她获准成为学习阅读和书写的第一个本地女性。接受教育后的她,眼世界更为开阔,开始为妇女不公平的地位而抱不平。她不断呼吁,妇女应获得与男性一样平等和社会的尊重,她是真的女英雄。 Kartini之所以被称为“女英雄”,是因为她提高了女性的地位。男女都有平等地位。正如,Kartini说“Habis gelap terbitlah terang”。 意思是走出黑暗到光明。她成功了,来到光明的平等地位。 Kartini 于1904年9月17日逝世了。享年25岁。虽然她早逝,但她努力为争取妇女权益与地位所做的一切努力,得到了民众深深的尊敬和歌颂。于是为了纪念这位女英雄,每年的4月21日被定为Kartini节。